ra gì
Học thuậtThân thiện
Définition
- Expression adjectivale / verbale (utilisée dans des constructions négatives) :
- Ne rien valoir, être sans valeur : L'expression "ra gì" est utilisée pour exprimer un jugement négatif sévère, indiquant qu'une personne, une chose ou une situation est méprisable, mauvaise ou sans aucune qualité.
- Être minable, être nul : Elle peut aussi signifier que quelque chose est de très mauvaise qualité ou qu'une personne a un comportement condamnable.
Exemples d'utilisation
- Dans une phrase négative :
- Con người ấy chẳng ra gì. (Cet individu ne vaut rien / est minable.)
- Công việc này chả ra gì cả. (Ce travail n'a aucune valeur / est nul.)
- Đồ ăn ở quán đó không ra gì. (La nourriture de ce restaurant n'a rien de bon / est mauvaise.)
Utilisations avancées
- "Chẳng ra gì" / "Chả ra gì" / "Không ra gì" : Ces formes négatives sont interchangeables et renforcent le jugement péjoratif. "Chẳng" et "chả" sont des variantes familières de "không".
- Lời hứa của hắn chẳng ra gì. (Ses promesses ne valent rien.)
- Cái kiểu cư xử đó không ra gì. (Cette façon de se comporter est indigne.)
Variantes et mots apparentés
- Ra hồn (expression) : Être présentable, avoir une forme acceptable (souvent utilisé dans des phrases négatives pour un sens similaire mais parfois moins fort).
- Bài văn này chẳng ra hồn. (Cette rédaction n'a ni queue ni tête.)
- Đáng giá (adj) : Qui a de la valeur, valable. (C'est un antonyme partiel.)
- Một con người đáng giá. (Une personne qui a de la valeur.)
Synonymes
- Vô giá trị : Sans valeur.
- Tồi tệ : Mauvais, exécrable.
- Đáng khinh : Méprisable.
Remarques d'usage
- L'expression "ra gì" est presque toujours utilisée dans des contextes négatifs avec "không", "chẳng", ou "chả".
- Elle est assez directe et péjorative. Il faut l'utiliser avec prudence pour critiquer une personne, car elle est très blessante.
- Elle peut qualifier des objets abstraits (une idée, une promesse) ou concrets (un objet, un repas), ainsi que des personnes.
- (utilisé dans les constructions négatives) ne rien valoir
- (Chẳng) ra gì con người ấycet individu ne vaut rien
Từ gần giống
Từ chứa "ra gì"
Proverbs and Idioms
- Chơi ngông như kẻ cướp, coi ông Thánh chẳng ra gì
- Chị kia có quan tiền dài, có bị gạo nặng coi ai ra gì
- Hai vợ chồng đều chẳng ra gì
- Người đẹp, nết chẳng ra gì, khôn khi vô sự, thảo khi no lòng
- Chó khôn tứ túc huyền đề, tai thì hơi cúp đuôi thì hơi cong, giống nào mõm nhọn đít vồng, ăn càn cắn bậy ấy không ra gì